The municipal authorities of Kabul and the Government are working with the Japan International Cooperation Agency to develop an urbanization plan for the building of new housing units over the coming eight years. |
Муниципальные власти Кабула и правительство ведут работу с Агентством по международному сотрудничеству Японии в целях разработки плана городской застройки для возведения новых жилых зданий в течение будущих восьми лет. |
In 16.02.2006 the Parliament approved the law "for legalization, urbanization, and integration of constructions without permission". |
16 февраля 2006 года парламент утвердил Закон о легализации городской застройки и интеграции строений, возведенных без разрешения. |
Rapid urbanization due to population increase and migration to urban areas has increased the phenomena of unplanned or informal urban developments in the UNECE region. |
Стремительная урбанизация, вызванная ростом населения и миграцией в городские районы, усилила процессы непланируемой или неформальной городской застройки в регионе ЕЭК ООН. |